2011年5月10日 星期二

刺蝟的優雅



第一次在誠品書局看到這本書   刺蝟的優雅


被放置在書局暢銷書群當中


光看書名和封面以為是在描寫巴黎女人如何優雅地過生活


後來讀了之後   才知道它是一本充滿人生哲學和意境的小說


故事所有的主軸由'刺蝟' 貫穿


不   應該說是以人的"防衛心"為中心


所謂刺蝟的優雅是指本書的兩位女主角


像刺蝟一樣的性格   外面冷漠孤傲地看透整個世界   


但在內心卻是有充滿溫暖的   滿是才智


這本暢銷的小說後來也被改編成電影


但是根據我的經驗法則   一定要先讀過書在看電影


無論如何   文字的美與人的想像絕對超過電影所能做的


剛開始看這本書的時候   有點看不懂


因為她的描寫方式是跳躍式的


分別從兩位沒有交集的女主角開始描述


初初以為是講同一個人   所以看得霧煞煞


且為了傳遞這兩位主角的與一般大眾不同


在剛開始時採用很多西方哲學家或是文學作品


當然其中也提到我最愛的德國唯心主義的古典哲學家  康德


雖然讓故事內容增加層次感   但確實需要一些時間消化


不過仍可以感受到作者用心在鋪陳整個故事


故事的背景發生在巴黎高級住宅區的一棟高級公寓


裡面住著五戶所謂的大戶人家


不是有錢有勢   就是有權有能


這棟公寓27年來從未有大變動過


這平淡生活的轉折發生在一個新鄰居的出現


有新的東方人鄰居當然引起整棟樓的小小騷動


他  是一個充滿智慧且讓人溫暖的日本人


再加上這兩位主角原本就嚮往日本文化


對日本先生待人尊重的禮貌態度產生好感


這位日本先生用睿智的心    開啟女主角的封閉已久的心


穿越她們多刺的防衛     進而產生不可言喻的感動


兩位女主角  一個12歲的有才智的有錢人家小女孩


和另一個54歲貧苦農家出生卻飽讀詩書的寡婦門房


看似沒有交集的兩個人也因為日本人的出現


變成心靈的好朋友   互相了解扶持


就在日本先生開啟兩位主角心    以及準備接納新改變的同時


門房意外過世  也為這個故事畫下句點


作者在字字推敲中   表現出文字之美


如果有能力應該去讀這本書的法文版


應該更能抓到作者所要表達的意境


故事的結局充滿日本風格的美感


花就應該在最美最盛開的時候結束


只是開的不是櫻花   而是茶花


............................................................................................


以下摘錄我個人覺得很美的文句


一個門房的去世,那只是日常生活中一個小小凹洞,是生活必經之路,不帶任何悲劇色彩。對富人來說,死亡可是不公道,而且是悲劇。


萬物皆空,執迷者為美而哭泣,眾生為瑣事而執著。


在生命的潮汐起落中觀賞永恆。


對才智的迷惑真是一件令人感到迷惑的事。


凡是過著隱匿生活的人,他們的衝動都是不計後果的。


其實,我們跟蜜蜂一樣,註定要完成任務,然後死亡。


意義本身也是一種衝動,甚至可說是執行程度最高的一種衝動,因為它是利用最有效的辦法,也就是理解力來達到目的。


永恆,那就是在我們在看中所看不見的事物。


朋友只要一個,但要交對朋友。


活著,就是要追捕消逝的剎那時光。


有些事情必須結束,有些事情必須開始。


作者:Muriel Barbery


譯者:陳春琴


出版社:商周出版


出版日期:2008年06月01日


書籍資訊取自http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010405911


沒有留言:

張貼留言